22/6/20

Entrevista a Rosé para Elle Korea, Edición Julio 2020

 

La primera portada de BLACKPINK para una revista de moda fue para Elle en la edición de Agosto de 2017, han pasado 3 años desde aquella vez y hoy nos reunimos contigo en solitario

Rosé: ¡Ya han pasado 3 años! Es más tiempo del que pensaba. Recuerdo que estaba muy contenta con la sesión de fotos de aquel momento así que estoy más emocionada y con ganas de realizar la sesión de hoy, quiero mostrarle a la gente lo que creo que es genial nuevamente.

¿Te gusta la palabra "genial" ? He visto que utilizas mucho esa expresión en tus pasadas entrevistas y videos.

Rosé: Creo que "genial" es mejor que "bueno", es por eso que lo utilizo más.

Una portada de hace 3 años fue también con Saint Laurent, ¿Cómo se siente tener tan buena relación con una marca tan icónica?

Rosé: Todavía no me creo que soy una embajadora global representando a la marca que creía que era realmente genial. Es un honor. También soy cercana con su director creativo, Antony Vaccarello y estoy aprendiendo mucho de su creatividad, experiencia y humanidad, es increíble poder trabajar con una persona tan maravillosa.

Cuando debutaste por primera vez, pensé que el encanto de Rosé era el rosa entre negro y rosado, pero la Rosé de Saint Lauren se veía muy bien en negro.

Rosé: Soy una interprete, tan pronto como me subo al escenario creo que es mi trabajo mostrar un ánimo diferente del habitual, es por eso que me gusta Saint Laurent que resalta mi aspecto fuerte y "negro" como en la sesión de hoy, cuando me acerco al "negro" es divertido e interesante, como cantante e interprete me gustaría cruzar la frontera de los colores.

El verano es la temporada favorita de Rosé, ¿Verdad? Recientemente "Sour Candy" de Lady Gaga en colaboración con BLACKPINK estableció un nuevo récord para el mejor grupo de chicas de K-Pop, ¿Qué otros planes tienes?

Rosé: No creo que podamos ignorar la energía que solo tiene el verano, estoy esperando especialmente este verano porque BLACKPINK está de regreso, espero que nuestra actuación pueda ayudar a la gente, ya que es un momento difícil en todo el mundo debido a varios problemas.

No hace mucho hiciste un mini concierto en vivo en Instagram por más de 30 minutos.

Rosé: Mientras pensaba mucho en lo que mostraría a mis fans pensé que sería bueno mostrarles cómo disfruto la música en un ambiente donde me siento más natural, elegí canciones que los fanáticos pueden disfrutar, quiero mostrar varios lados de mí misma tan pronto como tenga la oportunidad.

A menudo haces covers de canciones, ¿Es un regalo para tus fans?

Rosé: ¡Apreciaría que digan que es un regalo! Yo solo canto mis canciones favoritas pero siento que estoy recibiendo un regalo porque hay gente a quien le gusta.

Antes de venir a Corea desde Melbourne tocabas la guitarra y cantabas, ¿Cuál es tu primer recuerdo de ser elogiada por la gente debido a tu música?

Rosé: La primera vez que fui elogiada por cantar delante de otras personas fue cerca de mi debut, también la primera vez que escuché que mi voz era única fue luego del debut, En el pasado pensaba todos los días que "Tengo que ser capaz de cantar como una verdadera cantante antes de hacer mi debut" "¿Qué me falta?" Después de mi debut estuve muy sorprendida de recibir tantos elogios incluyendo mi voz.

Yo también siempre he querido decir "Qué voz tan fascinante" (Risas). ¿Qué otros elogios agradables has escuchado acerca de tu voz?

Rosé: Un cumplido acerca de que hice bien el cover de una canción en mi propio estilo, creo que es el mejor elogio.

Actualmente nos muestras tu presencia en el escenario, pero creo que te fue difícil aprender a bailar al principio.

Rosé: Eso es cierto, comencé a bailar cuando tenía 16. cuando me uní todos ya habían aprendido mucho acerca del baile, así que fue difícil ponerse al día. Realmente entrené con mucho esfuerzo y con la determinación de "Un día voy a recibir los elogios de mi maestra". Todavía recuerdo la primera vez que fui elogiada delante de otras aprendices.

¿Tienes algo que memorices o algún habito antes de subir al escenario?

Rosé: Siempre me digo "Vamos a actuar". Hay muchas cosas que memorizar y pensar para lucir perfecta en el escenario, pero después de todo es "actuación". Lo que estamos tratando de mostrar en el escenario es la música, así que creo que es muy importante transmitir bien la música a las personas. Ah, y la recargarse de energía es realmente importante, siempre como bien antes de subir al escenario.

¿Cuál de las canciones de BLACKPINK puedes cantar con más entusiasmo en el escenario?

Rosé: Me emociono más cuando canto DDU-DU DDU-DU. ¡Creo que la canción me da una cierta adrenalina!

Por otro lado, si tuvieras que presentarte en un lugar como el bar de la película "La La Land" o en un pequeño teatro, ¿Qué canciones escogerías?

Creo que hay muchas canciones que encajarían. pero si solo tuviera que poner una canción en la lista creo que "Isn't She Lovely" de Stevie Wonder sería la mejor canción para mí.

El año pasado BLACKPINK completó una gira mundial de 23 ciudades, Pensé que el concierto en tu ciudad natal en Australia sería muy diferente.

Rosé: Creo que cada ciudad es especial, Claro que cuando fui a Australia, pensé "¡Vine a mi ciudad natal!" y me encantó, pero todas las presentaciones son especiales para mí estos días, hablando de presentaciones no puedo esperar para conocer a mis fans.

Puedo sentir el cariño especial que le tienes a tus fans, ¿Te has sentido querida y apoyada por tus fans recientemente?

Rosé: Puedo ver que mis fans expresan su cariño de cualquier manera sin descansar un solo día, así que siento eso y lo noto en cada momento. Cuando recibo el apoyo de mis fans me siento una persona muy querida, estoy muy agradecida por eso.

Vi una foto tuya agonizando entre un Canguro y un Koala de peluche, ¿Cuál animal prefieres?

Rosé: ¡No creo que pueda escoger uno! Me gustan todos los animales, me consuela mucho especialmente ver videos de animales publicados en las redes sociales estos días. Recientemente me interesé en jarrones bonitos e inusuales porque me gustan las flores.

No es fácil para cuatro personas que han pasado por diferentes procesos de crecimiento trabajar juntas como un equipo a escala global como BLACKPINK, ¿Cuál es tu mayor fortaleza como compañera en el grupo?

Rosé: Trato de dar lo mejor en todo sentido, no quiero influenciar negativamente a mis compañeras o evadirlas.

Recuerdo que dijiste en una entrevista "Cualquier obstáculo es superable". Pensé que fue algo dicho por alguien con experiencia y confianza que ha logrado algo por su cuenta.

Rosé: Estuve en una crisis que parecía imposible de superar, pero ahora estoy bien. Como ésto creo que seré capaz de superar los obstáculos que pensé que no podría y dar un paso más adelante. Todavía quiero crecer.

Eres conocida por llorar mucho. ¿Es cierto que lloras incluso cuando comes algo muy delicioso?

Rosé: ¡Es verdad! Hace no mucho comí una carne de cerdo y sentí lagrimas recorrer mis ojos.

Naciste en 1997. ¿Qué tipo de edad crees que es tener 24?

Rosé: Es todavía ser joven pero no la edad suficiente. tuve el sentimiento de que soy verdaderamente madura por primera vez este año. He cambiado mucho mi forma de pensar últimamente y creo que mi visión del mundo está cambiando poco a poco. solía pensar que lo sabía todo pero me di cuenta de que no lo sé todo.

¿Cuál palabra prefieres? ¿Responsabilidad o libertad?

Rosé: Creo que me atrae más la "libertad" porque quiero ser libre cuando estoy sobre el escenario. Para un artista la libertad siempre es una tarea pero creo que debe ser perseguida.

¿Hay algo que quieras decir a los chicos y chicas que te ven como un modelo a seguir?

Rosé: Espero que sean soñadores todo el tiempo, es una gran privilegio tener la posibilidad de soñar.

El escritor Marcel Proust disfrutaba los juegos de preguntar-y-responder con sus amigos cuando era pequeño. Escogí dos preguntas. ¿A quién le tienes más respeto en vida? y, ¿Cuál crees que es la verdadera felicidad?

Rosé: A mi familia. Y creo que es felicidad si podemos priorizar las cosas más preciosas y compartir nuestros mejores esfuerzos de manera justa.

Traducción KOR-ENG: @i60808
Traducido al español por Softy.